#WorldWideTVNeedsOutlander

Expliquez svp à ces2 là pourqoui vous n’avez pas encore acheté Outlander. #WorldwideTVNeedsOutlander pic.twitter.com/pw9eiLNIsa

Advertisements

Outlander – action urgente pour les fans francophones !

Aux dernières nouvelles on nous informe que les épisodes terminés d’Outlander seront visionnés par les décideurs des chaines TV internationales d’ici une semaine ou deux. C’est la nouvelle qu’on attendait avec impatience ! Outlander se vendra sans soucis, à partir du moment où les décideurs visionnent les épisodes ! Mais un peu d’aide de la part des fans ne fera pas de mal !

Nous demandons aux fans dans chaque pays où la diffusion n’est pas encore confirmée (c’est à dire, France, Belgique, Suisse – pour nous les francophones) de contacter les chaines TV par tout moyen (email, twitter, facebook !). Il faut contacter les chaines de toute urgence pour leur demander de s’assurer qu’un de leur représentants assiste bien à la projection d’Outlander lors du prochain évènement “LA Screenings” à Los Angeles (un évènement clé dans l’industrie TV où les décideurs internationaux prennent des décisions !) Il est essential d’agir rapidement car cet évènement démarre le 13 mai, c’est à dire Mardi prochain ! Lorsque vous contactez les chaines, n’oubliez pas de mentionner que vous comptez bien souscrire un abonnement (pour les chaines payantes) et que vous ferez tout ce qui en votre pouvoir pour aider à promouvoir la séries une fois qu’elle sera sur les écrans.

Nous comptons sur vous !

Dès que nous avons la confirmation de la date à laquelle Outlander sera en projection aux LA Screenings, nous mettrons en place une nouvelle campagne Twitter #WorldwideTVNeedsOutlander, auquel nous demanderons à tous les fans de participer. A nous de prouver encore une fois que la TV du monde entier a bien besoin d’Outlander !

Pour nos pays francophones, voici les Twitter handles à cibler – on peut commencer dès maintenant, en attendant plus d’instructions de la part des OutlanderAmbassadors pour la prochaine campagne Twitter ! La suite à bientôt !

France

@OCSTV

@canalplus

@TMClachaine

@tevalachaine

@m6 – http://www.groupem6.fr/contacts/

@NRJ12lachaine – relations presse ici: http://www.nrjgroup.fr/contacts_en.html

@TF1

Belgique:

@RTBF presse@rtbf.be

@RTLTVI extranet@rtl.be

Suisse : qui a des idées ??

Canada : Showcase a déjà acheté les droits de diffusion – c’est dommage pour les fans francophones qui le verront du coup en anglais, mais vous pouvez toujours solliciter Sony @ChrisFParnell (Senior Vice President at Sony Pictures Television, Drama Development. Working on Starz’ OUTLANDER),et Tallships @TallShipProds – pour leur demander de penser à la traduction en français !

PS : je pars demain matin pour le GGG à Cannes, si j’ai le temps j’essaierai d’écrire des tweets « type » qu’on peut toutes utiliser !

En attendant, vous pouvez recycler les idées qui sont ici :

doc1: https://docs.google.com/document/d/1zW5s31rNQcnrSXGQXQ1p7Me_HydcPhNxz0qYo-wNBuU/edit

doc2: https://docs.google.com/document/d/16ogWIYTmKF79UYYm3D35eHSpLvbgc_izJ0rORu3c1Y0/edit

Traduction Outlander Live Chat LA

 

OUTLANDER LIVE CHAT – JANVIER 2014 – TRADUCTION GROSSO MODO PAR LORI !

 

Alors d’abord après avoir visionné la vidéo (merci encore Gaby !!) mes premières impressions…. DG et Sam ont vraiment beaucoup de « présence », de l’esprit quoi ! Leurs commentaires sont souvent très « witty » (spirituelles) mais Caitriona a beaucoup moins d’aisance !! Elle ne termine presque jamais ses pensées, elle à l’air un peu gênée je trouve ! Ron, quant à lui, ne peut s’empêcher de s’étendre dans les détails. Ses interventions me plaisaient moins, du coup, j’ai moins noté sur lui.

Vraiment, il se peut qu’il y ait beaucoup d’erreurs dans ma « traduction », en fait la vidéo durait plus de 30 min, j’ai regardé une seule fois et j’ai noté au fur et à mesure, sans vraiment réfléchir ni prendre le temps de faire des vérifications ! C’est donc ce que j’ai compris « à chaud » et pas forcément très bien exprimé – en fait je n’avais jamais fait une chose pareil, écouter en anglais tout en marquant en français ! Je n’ai pas de formation d’interprète, et maintenant je sais pourquoi ! Parfois, je n’ai pas pu noter qui a dit quoi… pardon pour la confusion ! Et je n’ai noté qu’une partie des paroles, mes notes sont très très incomplètes !!!

NB : Les questions sont posées soit par la présentatrice, soit par les membres de l’audience, je n’ai pas précisé…

NB : quand il y a quelque chose en italiques, c’est mes propres commentaires !!

 

Début coupé… ça commence avec Ron qui parle du casting et le choix de Cait qui est parfait dans ce rôle.

 

Q : Comment avez-vous fait pour garder les détails/images de la production si secrets ?

Ron : Nous tirons sur les gens bien sûr, pour les empêcher de dévoiler des secrets de la production (rire)

 

Ron décrit une séries de photos sur le décor/plateau de tournage :

1)      conception d’artiste – c’est l’infirmerie de Claire au château Léoch – le décor sur le plateau ressemble beaucoup à cette image – c’est construit dans un entrepôt

2)      La cour de Léoch – les murs sont les vrais – c’est le même château ou a été tourné le film « holy grail » (saint graal) et il y a encore beaucoup de touristes qui viennent tous les jours,  ils montent dans la tour pour y crier des obscénités à propos de français etc – et puis dans la boutique touriste du château, il y a des noix de coco (Lori n’a pas saisi les références, elle ne connait pas ce film ??)

3)      Léoch

4)      Léoch

5)      Léoch dans les années 1940 – ils ont décidé de faire une scène ou Franck y amène Claire, d’où Léoch des années 40

6)      Etable de Léoch (c’est un peu rikiki se dit Lori !!)

7)      Etable de Léoch

8)      Lallybroch – ce n’est pas un plateau, c’est un vrai bâtiment réaménagé par l’équipe – surtout les intérieurs

9)      Lallybroch – vue devant – ils ont du tricher pour cacher les maisons modernes autour ? Les armoiries Fraser ont été rajouté sur le portail.

 

Q à DG : Est-ce que vous reconnaissez les lieux ? C’est comme dans votre imagination ?

DG : Oui, même mieux que dans mon imagination

 

TRAILER : la bande-annonce est dévoilée pour la toute première fois, les fans ici présentes seront les premières à voir !!! WOW

 

Arrivée de Sam et Caitriona – la présentatrice faite une courte introduction (un peu nulle d’ailleurs, leur parcours d’acteurs… )

Q à Sam et Cait : avez-vous du faire des « chemistry test » (test de casting pour voir s’ils allaient bien ensemble, si le courant passe !)

Cait : oui, Sam en a fait plein, avec plein d’actrices différentes (sur un ton de dédain)

Sam : je crois que c’est là où il parle de la robe en Tartan que portait Cait ce jour là ?

 

Q à Cait : est-ce que Sam embrasse bien ? (rire)

Cait : oui – peut être qu’elle le dit avec hésitation un peu, j’ai envie d’écrire « bof » On va lui enseigner comme il faut !!! (rire)

Q : quelle scène avez-vous le plus hâte de tourner/voir, une scène de bataille, scène d’amour?

Sam : on n’a pas encore tourné la nuit des noces, j’ai très hâte (rire)

Q à DG : comment faites-vous pour organiser vos pensées quand vous écrivez plusieurs livres à la fois ?

DG : je ne suis pas organisée du tout !

Q à Ron : Quel scène avez-vous le plus envie de tourner ?

Ron : la scène du mariage, et la scène ou Claire rencontre BJR (la 2è fois)

Sam : tout plein de scènes

Cait : j’ai très envie de tourner la scène où je tue un homme (et aussi tuer le loup)

Q : est-ce que c’était important de tourner en écosse ?

Ron : Oui, c’était évident qu’il fallait tourner en écosse

Q à Cait : Tu parle bien le gaélique irlandais ? Quelle différence avec le gaélique écossais ?

Cait : heu… je ne sais pas trop ? J’ai suivi des leçons… certains mots je reconnais, pas tous. Mon assistante pour les costumes est de Dublin, avec elle on peut se parler en secret, personne ne nous comprend

Q à Sam : ?? au sujet des kilts

Sam : discours très élogieux sur les avantages de kilts… le sien serait du style McKenzie, c’est la femme de Ron qui les a conçu ? (Lori pas sûr d’avoir bien compris)Ils sont fabriqué de façon naturelle, teinté avec produits naturels

Q : Qui est le bout en train parmi les acteurs ?

Réponses de Sam et Cait : Duncan M… et Graham aussi.. ils nous manquent ! Gary Lewis, lui est vraiment l’esprit mal tourné, et Steven est trop gentil, bref, ils sont tous super !

Q à DG : Combien de vous-même y a-t-il en Claire ?

DG : La réponse officielle, c’est 15.3%…. (elle raconte une rencontre avec des fans ? où on n’arrête pas de dire que BJR est un salaud, maso, dégoutant, etc et DG explique sa pensée intérieure… que ces fans ne se rendent pas compte qu’elles disent ça la créatrice de BJR (rire dément !)

Q à Ron : avez-vous trouvé les lieux pour tourner les scènes d’hiver, Wentworth et l’abbaye française ?

Ron : Non pas encore… il donne une explication sur les saisons, qui ne seront pas les mêmes dans la séries que dans le livre (Lori n’a pas tout noté)

Q à Cait : Vous avez fait une permanente il paraît, pour mieux ressembler à Claire ?

Cait : oui, deux permanentes même, la première n’a pas marché – mais les cheveux de Claire c’est très important, c’est presque un personnage à part en lui-même … j’ai sacrifié mes cheveux avec grande plaisir

Q à Sam : Qu’avez-vous sacrifié pour ce rôle ?

J’ai teinté mes cheveux…. (il parle des cicatrices sur le dos de Jamie – les prothèses qu’ils ont fait pour lui)

Q à DG : Pensez-vous avoir inspiré les auteurs des livres tels que 50 Shades of Grey, ou Twilight ?

DG : Je n’ai heureusement pas lu ces livres, donc je ne peux pas commenter.

Q à Cait : Qu’est-ce que vous aimez le plus dans le rôle de Claire ?

Cait : Claire c’est vraiment un personnage féminin … qui déchire totalement !  J’aime bien les deux histoires d’amour, Franck et Jamie… ce conflit d’aimer deux personnes, je crois que beaucoup d’entre nous peuvent le comprendre, c’est très intéressant.

DG à Sam : Je n’arrive pas à t’appeler Sam !! J’aime bien voir les hommes se faire tabasser , ça permet de faire ressortir leur vrai caractère profon.

Q à Ron : Pour l’adaptation du livre vers le petit écran… quelle partie a nécessité la plus de créativité ?

Ron : C’est compliqué – d’ailleurs tous les écrivains sont ici dans l’audience – coucou sur le balcon ! (Ron détaille tout le processus d’adaptation….)

Q : Comme vous avez le plaisir d’être sur StarZ (note de Lori : Starz, ce n’est pas la télé publique, ils peuvent faire ce qu’ils veulent sans avoir peur de voir certaines scènes coupées), jusqu’où pensez-vous aller, côté sexe et violence ?

Réponse de ? :  jusqu’à ce que quelqu’un dise « stop ! » (rire) Mais, on ne fait rien de plus que ce qui est écrit dans les livres hein !

Q: es-tu nerveuse ? besoin d’un whisky (en référence aux scènes de hhmph ?)

Cait : non, je me sens en sécurité

Sam : après avoir passé tout le début tabassé et en sang, j’ai hâte de passer à la phase amour

Q : quelles sont vos obsessions ? (livres, séries tv…)

Sam : Dexter – j’ai regardé genre 15 épisodes en une nuit, je viens de finir la séries. En ce moment je lis un livre sur l’histoire d’écosse

Cait : je ne fais pas dans l’excès… heu… Saturday Night Live ??

DG : je ne regarde pas la télé, et encore moins quand il me reste 2 mois à terminer un livre… mais côté lecture, j’apprécie beaucoup Rick … ??? (pas bien noté)il n’y a pas beaucoup de sexe dans ses livres, mais pas mal de violence…

Ron : Je regarde « Seinfeld » tous les soirs

Q à DG : qu’est-ce qui vous a inspiré pour écrire Outlander ?

DG : Depuis l’age de 8 ans, je savais que je voulais être écrivain, puis à 36 ans il fallait que je me bouge, merde – Mozart était mort à 36 ans !  Donc il fallait que j’écrive un livre pour m’entrainer, mais quel genre ? Un mystère ? Non, un roman historique !  Comme ça je pouvais faire des recherches à la bibliothèque, ça je sais faire, et je pourrais piquer des infos depuis des sources historiques si je n’arrivais pas à développer une intrigue. Ensuite, il fallait choisir le lieu, le cadre de mon livre. J’ai vu un ancien épisode de Dr Who, avec un écossais en kilt, un certain Jamie McCrimmon, un très beau gosse. J’y pensais encore le lendemain (j’étais à l’église LOL) du coup j’ai commencé le livre sans avoir d’intrigue, juste l’image dans ma tête d’un MIK, il faut dire qu’ils sont une grande source d’inspiration !

Q à DG : est-ce qu’il y a des scènes des livres qui ne seront pas inclus dans la séries, et qui vous manqueront ?

DG : je ne suis pas sure, je n’ai pas fini de lire la scénario, mais je ne pense pas qu’il manquera des choses indispensables, au contraire, il y a même des rajouts qui sont très bien.

Q à Sam : Est-ce qu’on verra les acteurs à poil ?

Sam : je pense que ceux qui sont assis dans le premier rang ont déjà tout vu (rire)

Ron : vous le saurez seulement si vous vous abonnez à StarZ

Q à Sam et Cait : dans les préparations pour la séries, qu’est-ce qui vous a surpris, ou qu’avez-vous trouvé difficile ?

Cat : j’ai été agréablement surpris par des lecons avec une herboriste – j’ai du apprendre à faire des potions, des préparations…

Sam : oui, Cait a du apprendre des techniques d’infirmière, comment faire des bandages, elle le fait très bien !

Cait : oui, un consultant médical m’a appris comment on faisait des bandages dans les années 1940

Q à DG : comment cette aventure (la séries) a changé votre vie, et que pensez-vous de tout ceci ?

DG : bah, pas trop de changement dans ma vie encore, à part de partager la scène avec ces gens çi, je déjeune une fois par mois avec George Martin, pour l’instant nous sommes les seuls dans ce cas.

Q : à part « Sam, voulez-vous prendre un verre avec moi», Diana, je voulais savoir quelle était votre première impression quand vous avez rencontré les acteurs en vrai ?

DG : J’ai rencontré Sam jeudi soir, on devait prendre une voiture ensemble, c’était bizarre pendant moins de 4 secondes … Sam est un des garçons les plus gentils que je connaisse ! (Et j’aime bien Caitriona aussi !)

Q : en quoi êtes-vous différents de vos personnages ?

Sam : euh ?? Jamie est la combinaison de plusieurs personnages que j’ai déjà joué.. tout s’est aligné… évidemment on tire beaucoup sur soi-même, c’est mon Jamie autant que c’est le vôtre.

Cait : Claire aime boire, mais pas moi … je crois que c’est tout

(la présentatrice rajoute sur un ton badin: mais Cait, vous étiez bien vierge jusqu’à votre mariage et vous avez eu 2 maris, évidemment)

Q à Sam : quel est votre mot préféré en gaélique ?

Sam : « gré » qui veut dire « mon amour », j’aime beaucoup le côté gaélique sur le tournage, c’est authentique

Q : quelle était votre rencontre avec les fans le plus intéressant ?

Cait : aujourd’hui

Sam : Bonjour à Angéla Sutter !! C’est la première fan « heuligan » que j’ai rencontré à Londres, et elle a enlevé son pull ! Merci pour votre soutien.

DG : tous mes fans sont génials, à  leur façon … (rire) au fil du temps, au moins 3 jeunes femmes ont baissé leurs pantalons devant moi pour me montrer leur tatouage « da mi baise mille » ! Et puis je ne peux pas ne pas mentionner mes fans les plus anciens, ça date de 1994, il s’agit des Ladies of Lallybroch dont certaines sont ici (Scotty, tu es là ?) – chaque année les LOL m’envoie un cadeau de noel original…. (elle décrit les cadeaux)

Ron : le fan le plus important, c’est ma femme !! il ne faut surtout pas que je merde pour l’adaptation de son livre préféré

Q à Ron : est-ce que vous aimeriez traverser les pierres pour aller dans le  passé, et à quelle époque ?

Ron : oui, j’irai à l’époque de la 2è guerre mondiale, ou peut être l’époque des guerres napoléoniennes, sur un navire britannique… pendant 2 secondes avant de le regretter LOL

DG : non, je ne voudrais pas traverser les pierres, je suis mariée depuis 42 ans au même homme, et je ne veux pas le quitter

Cait : oui, j’irai dans les années 1920

Sam : oui, mais vers l’avenir, je voudrais aller sur la lune par exemple

Q : avec le fond historique très riche du livre, quelles scènes avez-vous le plus envie de voir en images ?
DG : j’espère que tu ne le prendras pas mal Sam, mais j’ai très envie de te voir torturé et violé !

Q à Sam : vous êtes prêt à être torturé ?

Sam : oui

Q : vous aurez des cascadeurs pour certaines scènes ?

Sam : non, il n’y aura pas de cascadeurs. Moi aussi j’ai très hâte (d’être torturé et violé) *g*, ce sera intéressant

Q à Sam : svp, faites la démonstration du clin d’œil de Jamie

Sam : (fait un clin d’œil)

Q à Cait : voudriez-vous rencontrer Claire et seriez-vous amies toutes les deux ?

Cait : Oui et on volerait une bouteille de vin Rhenish de Colum, oui, elle est forte et intelligente, on serait amies

Q à Sam : Etes-vous vraiment comme Jamie ?

Oui, j’essaie d’être moi-même, c’est vraiment un super cadeau d’avoir un role pareil

Q à Ron : quelles challenges rencontrez-vous, pour rester fidèle au livre ?

Ron : la logistique surtout, la durée du temps, il faut condenser, et déplacer certains éléments, chaque épisode présente ses propres challenges

(La présentatrice se trompe, elle dit « Claire » puis Caitlin, puis Caitriona)

Q : ou étiez vous quand vous avez appris que vous avez eu le rôle ?

Cait : j’étais chez une amie qui a de bebé jumeaux, et elle venait de les coucher quand j’ai eu mon agent au téléphone, du coup je parlais très très bas… je ne pouvais pas risquer de réveiller les jumeaux, mais quand je suis rentrée chez moi, j’ai poussé un cri !

Sam : j’étais dans un centre commercial, j’ai crié tellement fort que les gens autour devaient croire que je subissait une attaque !

Q : Connaissiez-vous les livres avant ?

Cait : non, je suis allée acheter le livre quand j’ai su que j’allais passer le casting, et le vendeur à la librairie m’a dit « vous savez, ils vont en faire une séries tv ! » et ce vendeur a continué, en m’expliquant que le sujet de sa thèse était Ron Moore…

Q  à Cait : dites « Jesus H Roosevelt Christ » dans la voix de Claire Svp

Cait : (elle le dit)

Q : qui sera chargé de la bande sonore de la séries ?

Ron : j’ai le plaisir d’annoncer que ce sera Bear … ( ??) qui a également collaboré avec moi sur battlestar galactica etc, et la hasard de la vie veut que Bear soit un fervent Jacobite ! Le sujet de sa thèse était même les jacobites. Il sera parfait pour le job.

Q : question sur les costumes, et la femme de Ron ( ?? Lori pas sure…)

Cait : j’ai trop de chance ! mon costume préféré, c’est la nuisette que porte Claire pour partir en vacances avec Franck, Claire est la prisonnière la mieux habillée

Sam : oui, son garde-robe fait la taille du château de Léoch. Moi, j’ai eu un kilt, c’est tout, mais c’est tellement multi-fonction !

Une longue discussion sur le temps qu’il faut pour habiller les acteurs… je crois que c’est Sam qui dit « Comme on dit en écosse, se déshabiller, c’est les préliminaires ! »

Q : Dans le tournage, qu’est-ce qui était le plus amusant, le plus difficile ?

Sam : J’aime bien monter à cheval, mon cheval s’appelle « Sleepy » (fatigué) mais je n’ai pas encore monté sur Donas… Cait donne des bonbons à la mente à Sleepy – pendant la scène où on arrive à Léoch, le cheval de Duncan avait des gaz… et on avait du mal à garder notre sérieux ! (rire)

Q à Sam : etes-vous gaucher ou droitier ?

Sam : je suis droitier (mais dans la séries, Jamie serait ambidextre ?)

Q : quel est le premier livre que vous avez lu ?

DG : j’ai appris à lire avec ma mère quand j’avais 3 ans, ça devait être une bande dessinée Disney, comme Oncle Scrooge (Harpagon ?)

Sam : moi je suis fan du Seigneur des Anneaux depuis tout petit, dans ma famille on le lisait comme cadeau de Noël, d’ailleurs mes parents, un peu baba-cools, nous ont donné des prénoms à mon frère et à moi, tirés du livre.

Cait : euh ? Les Famous 5 ? la séries St Claire (ou Sinclair ?)

Q : Si vous deviez aller dans le passé à travers les pierres, quel confort moderne amèneriez-vous ?

Ron : la pénicilline !

DG : ?

Sam : un flasque à whisky – j’en avais un semaine dernière, mais ça s’est cassé et je puais le whisky toute la soirée ! il m’en faut un nouveau

Q à DG : Avez-vous l’intention d’écrire un autre Outlandish Companion, du point de vue de Jamie ?

DG : non, puisque Outlandish Companion est une non-fiction, ça ne peut être du point de vue de Jamie, c’est de MON point de vue. Sachez qu’un deuxième volume doit sortir d’ici la fin d’année. Mais si vous voulez lire quelque chose du point de vue de Jamie, essayez plutôt « The Exile ».

 

Joyeux anniversaire à DG – gateau et cornemuse – DG doit souffler ses bougies – « je souhaite que le prochain livre sorte bien le 10 juin, mon éditeur compte bien dessus ! »

 

Un cri de l’audience : Jamie, savez-vous chanter ? (Sam fait non de la tête)

 

 

La séries TV Outlander